Kloner: Interesante relato (El sepulcro olvidado de Jesús), pero sin fundamento

Título: Kloner: Interesante relato, pero sin fundamento
Autor: David Horovitz del Jerusalem Post.
Copyright by Jerusalem Post and/or David Horovitz. All rights reserved.
Original en Inglés: Kloner: A great story, but nonsense
Traducción: Alejandro Villarreal -ago. 2008-

DH: David Horovitz……….AK: Amos Kloner

El Profesor Amos Kloner supervisó los trabajos arqueológicos en la tumba de Talpiot cuando fue descubierta durante una construcción en 1980.

DH: ¿Qué le parece la declaración que Jesús y su familia estaban sepultados ahi?

AK: Es un buen relato para la televisión, pero es completamente imposible, sin fundamento. No hay ninguna probabilidad de que Jesús y su familia tuvieran una tumba familiar ahí. Ellos pertenecían a una familia de Galilea sin vínculos con Jerusalén. La tumba de Talpiot pertenecía a una familia de clase media del siglo I C. E.

Nota de B&T: Common Era o Era Común, nomenclatura judía para las fechas

DH: Pero, aparentemente hay una confluencia de nombres resonantes.

AK: El nombre “Jesús, hijo de José” ha sido encontrado en otros tres o cuatro osarios, son nombres comunes. En 1940 hubo grandes titulares anunciando otro osario de Jesús, citado como una de las primeras pruebas del cristianismo. Hubo otra ‘tumba de Jesús’ y meses después fué descartada. Deme evidencia científica y yo me encargaré de examinarla. Esto está manipulado.

DH: ¿Qué hay acerca de la afirmación que el décimo osario desapareció estando a su cargo y que probablemente era el osario de ‘Santiago’?

AK: Nada ha desaparecido. El décimo osario estaba en mi inventario. Las dimensiones no eran las mismas (en el osario de ‘Santiago’). Estaba liso (sin inscripción), no teníamos espacio para todos los osarios dentro de nuestras instalaciones, así que los desconocidos a veces eran almacenados en el patio (del Museo Rockefeller).

DH: ¿Porqué si usted desestimó las afirmaciones, la IAA prestó los osarios a los realizadores del documental?

Nota de B&T: Israel Antiquites Authority / Autoridad en Antigüedades de Israel

AK: Me tiene sin cuidado lo que la IAA haya hecho, ya no trabajo para ellos, pero ha sido una gran tontería. Ahí, la mano izquierda no sabe lo que hace la mano derecha.

Traducción de Alejandro Villarreal de bibliaytradicion.wordpress.com


SOBRE la REPRODUCCIÓN del CONTENIDO de B&T: Se concede el permiso para reproducir, total o parcialmente, las traducciones originales de este blog, en otras páginas o blogs, con la condición de mencionar el origen del mismo, así como a su autor original y el nombre del traductor. El autor de B&T hace lo correspondiente al tomar material de otras páginas, sin excepción, y a pesar de no concordar totalmente con las ideas de otras webs o autores, creyendo que en esto reside un simple pero no despreciable acto de honestidad.