Posteado por: B&T | Domingo, marzo 1, 2009

La Iglesia Anglicana Canadiense Describe a Jesús como un Racista Rehabilitado

Por John Henry Western

OTTAWA, (LifeSiteNews.com).- En un folleto sobre meditaciones de Cuaresma de 2009, la Iglesia Anglicana Canadiense, ACoC por sus siglas en Inglés, Jesús es descrito como un racista rehablitado.

La lectura del folleto para el 27 de marzo se basa en Mateo XV, el cual relata la conocida historia en que Jesús tiene una discusión con una mujer cananea. Según ACoC, “esta no es una narración para gente quien necesita creer que Jesús simpre fue el mismo, ya que parece que lo hemos sorprendido siendo cruel con una mujer a causa de su etnia”.

El folleto cita el pasaje bíblico correspondiente a Mateo XV, 22-27, y lo relaciona incorrectamente con Mateo XIV, dice así el versículo: Y he aquí que una mujer cananea venida de ese territorio, dio voces diciendo: “¡Ten piedad de mí, Señor, Hijo de David! Mi hija está atormentada por un demonio”. Pero Él no le respondió y dijo: “No he sido enviado sino a la ovejas de la casa de Israel”. Ella, no obstante, vino a prosternarse delante de Él y dijo: “¡Señor, socórreme!” Mas Él respondió: “No está bien tomar el pan de los hijos para echarlo a los perros”. Y ella dijo: “Si, Señor, pero los perritos también comen las migajas que caen de la mesa de sus dueños”.

La meditación del folleto sobre este pasaje de Cristo dice: “Primero, el (con minúscula) ignora sus súplicas, después se niega ayudarla y compara a su pueblo con perros”.

Continúa la meditación: “Pero ella desafía su prejuicio, el (de nuevo con minúscula) escucha su desafío, se conmueve y termina sanando a su hija. Lo que podríamos tener aquí es un momento importante de auto-descubrimiento en la vida de Jesús, una expansión que significará descubrir quién es a partir de lo era, quizás estamos viendo a Jesús entender su universalidad por vez primera”.

[N del T: También se pone en duda la divinidad de Nuestro Señor y se ignora totalmente que Él en su tierna infancia ya había pronunciado las palabras: “¿No sabíais que es preciso que me ocupe en las cosas de mi padre?”, dejando constancia de su plena “conciencia universal” desde… ¿siempre?]

Sin embargo, anglicanos menos progresistas no tomaron nada bien la sugerencia de que Jesús era un cruel racista cuyos “prejuicios” fueron “retados” por la mujer cananea.

El Obispo Carl Reid de la Iglesia Católica Anglicana de Canadá, un grupo “tradicional” que se separó hace unos 30 años de la ACoC, explicó a LSN que se debe poner atención a la interpretación de las palabras y al contexto para entender apropiadamente el pasaje.

“La palabra griega usada para ‘perro’ en el versículo no tiene la connotación de insulto y que tienen otras palabras para referirse a los no-judíos”. La palabra usada en Mateo XV se refiere a “cachorro o mascota familiar” y no a un insulto, dijo el Obispo Reid. El significado de tales palabras se refuerza por la forma en que las toma la mujer, que no es como desaire o rechazo absoluto”.

En lugar de indicar un supuesto racismo de Cristo, el pasaje siempre ha sido interpretado por los cristianos como una prueba de fe sobre la mujer cananea y un ejemplo a seguir para los fariseos quienes estaban presentes y con total incredulidad. Este pasaje se cita con frecuencia para inspirar la perseverancia al orar.

Es oportuno notar que el folleto de la ACoC deja sin mencionar la parte más importante del pasaje: Entonces Jesús respondiendo le dijo: “Oh mujer, grande es tu fe; hágasete como quieres”. Y su hija quedó sana, desde aquel momento.

Traducción de Alejandro Villarreal de bibliaytradicion.wordpress.com

ACTUALIDAD


Categorías